COLECCIÓN

  • Novohispanorum
  • Novohispanorum
  • Novohispanorum
  • Novohispanorum
  • Novohispanorum
  • Novohispanorum
  • Novohispanorum
  • Novohispanorum
  • Novohispanorum

Con el objetivo de publicar textos que puedan ser utilizados como fuentes de investigación en distintas áreas del conocimiento, en esta colección se publicarán documentos inéditos novohispanos, fechados entre los siglos XV y XVIII. Dichos documentos contarán con la reproducción facsimilar (a modo de referencia), la transcripción paleográfica, un cuerpo de notas explicativas y, en algunos casos, introducciones llevadas a cabo por un especialista. Los materiales están organizados por series con una amplia y diversa selección temática. Algunos de los documentos que publicamos podrán ser descargados de forma gratuita.

Lineamientos editoriales


Transcripciones

Las aspectos generales de las transcripciones de documentos se apegan a las siguientes normas:

1) Se harán de forma literal. Se respetarán las formas lingüísticas, gramaticales y ortográficas; se incluirá la foliación (f para los frentes y v para los reversos); se respetarán palabras o frases unidas, nombres propios, y duplicación de palabras.
2) La repetición de palabras dentro de una misma sentencia, así como la escritura errónea, se transcribirán tal y como aparecen en el documento colocando sic al final de la palabra correspondiente.
3) En el caso de palabras añadidas que se refieran a la interpretación del paleógrafo, se introducirán con corchetes [ ].
4) En caso de texto desaparecido por material roto, mutilado, dañado por humedad, fuego, manchas o restaurado, si se es posible inferir la palabra o letra, se escribirá entre corchetes [ ]. En cualquier caso se hará la especificación entre paréntesis: (manchado por humedad) (ilegible) (mutilado).
5) Los números se reproducirán según la grafía del original.
6) Las abreviaturas se desatarán en su totalidad.
7) En el caso de las firmas, se colocará entre paréntesis (rúbrica).
8) En lo que respecta a las anotaciones al margen (apostillas y brevetes), se insertarán entre paréntesis.
9) El uso de // o el signo de igual (=) se conservarán, porque indican una pausa en el texto.
10) Salvo que sea una edición especial o que el documento presente ilegibilidades excesivas, se hará una transcripción modernizada o de otro tipo, lo cual se expresará anticipadamente y de forma específica en la edición.

Contenidos

La naturaleza de estos materiales exige un tratamiento particular que cualquier otra publicación. No se trata de formar flujos de texto o aplicaciones individuales, por el contrario, procuramos su planeación de manera práctica y un diseño funcional para su consulta.

Cada uno de los documentos incluye la transcripción literal de su contenido, la reproducción facsimilar del documento a manera de referencia, un cuerpo de notas explicativas y en algunos casos excepcionales breves estudios o introducciones elaborados por un especialista.


Notas explicativas

Las notas que acompañan a los documentos permitirán enriquecer y facilitar la comprensión de los textos. Éstas comprenderán referencias sobre los nombres propios (onomásticas), lugares (toponímicas), arcaísmos, abreviaturas y frases o citas en idiomas diferentes al español; estas aparecerán de acuerdo con lo contenido en el documento.


Condiciones de uso

Conoce los términos y condiciones de uso de la aplicación Novohispanorum y sus contenidos en la siguiente página.













CONTACTO


Visita nuestras redes sociales



Copyright © 2010 - 2014 | Ediciones Quivira

Envíanos un mensaje